保存到浏览器 分享

盲目的丈夫们

6.0
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
 分享

盲目的丈夫们播放列表

 当前资源由闪电在线提供 - 闪电在线
 当前资源由无尽提供 - 在线播放,无需安装播放器

盲目的丈夫们剧情介绍

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film. 展开全部

韩剧网猜你喜欢

  • 8.0

    酸世代

    菲利普·阿德耶夫 亚历山大·库兹涅佐夫 罗扎·哈伊鲁林娜 伊莲娜·莫罗佐娃 亚历山德拉·雷贝诺克 德米特里·库利奇科夫 彼得·斯科沃尔佐夫 Aleksey Agranovich 安娜斯塔西娅·埃夫格拉福娃 Evgeny Kulagin Savva Saveliev Evgeniya Sheveleva Arina Shevtsova 

  • 9.0

    托马索

    Cristina Chiriac 威廉·达福 Anna Ferrara Stella Mastrantonio Lorenzo Piazzoni Alessandro Prato Alessandra Scarci 

  • 3.0

    失认症

    爱德华多·诺列加 巴巴拉·戈纳加 费利克斯·戈麦斯 

  • 4.0

    兵临城下之决战要塞

    安德烈·梅尔兹利金 叶甫盖尼·齐加诺夫 帕维尔·杰列维扬科 Anna Tsukanova 阿列沙·嘉博索夫 Veronika Nikonova 阿纳托利·科特 

  • 10.0

    乞爱者

    原田美枝子 野波麻帆 小日向文世 熊谷真实 国村隼 西田尚美 氏木毅 茂吕师冈 中井贵一 浅川稚广 新村礼子 大泽茜 

  • 2.0

    最后的约定

    李振 马宁 白云峰 郝岩 褚阳 马艺芮 闫肃 王珂 孙祥 

  • 1.0

    岗楼

    Olgun Simsek Menderes Samancilar Nilay Erdonmez 

  • 10.0

    永久居留

    李日焺 洪智杰 周德邦 刘裕康 

更多

推荐阅读

    本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

    若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

    © 2026 www.fumlight.com  E-Mail:123456@test.cn  

    观看记录